1×3 (Dutch) «gat in je hand»

gat in je hand

«gat in je hand» =  literally “a hole in your hand”. It is a proverb that means to “spend money like there is no tomorrow”, spend it recklessly.

«gat in je hand» = Ein Loch in der Hand. Ist ein Sprichwort, das man mit “Geld mit zwei Händen ausgeben” ohne nachzudenken, übersetzen würde.

«gat in je hand» = Geld te makkelijk uitgeven.

#1 word 3 languages
#1×3 (Dutch) «platvink»